Update 'rev/18/06.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-09-16 17:20:46 +00:00
parent bf0e54b42a
commit e353e8e7e3
1 changed files with 3 additions and 11 deletions

View File

@ -1,20 +1,12 @@
# Pay her back as she has paid others back
The voice speaks of punishment as if it were payment. Alternate translation: "Punish her as she has punished others" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# her ... she
The pronouns "her" and "she" refer to the city of Babylon, which is spoken of as if it were a prostitute. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
"Punish her as she has punished others"
# repay her double
The voice speaks of punishment as if it were payment. Alternate translation: "punish her twice as much" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"punish her twice as much"
# in the cup she mixed, mix double the amount for her
The voice speaks of causing others to suffer as preparing strong wine for them to drink. Alternate translation: "prepare for her the wine of suffering that is twice as strong as what she made for others" or "make her suffer twice as much as she made others suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# mix double the amount
Possible meanings are 1) "prepare twice the amount" or 2) "make it twice as strong"
"prepare for her the wine of suffering that is twice as strong as what she made for others" or "make her suffer twice as much as she made others suffer"