Update job/38/04.md
This commit is contained in:
parent
06bace8ebf
commit
e19aa06d4a
11
job/38/04.md
11
job/38/04.md
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh begins to challenge Job with a series of questions that emphasize he created the earth and Job did not. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
Yahweh begins to challenge Job with a series of questions that emphasize he created the earth and Job did not.
|
||||||
|
|
||||||
# Where were you when I laid the earth's foundations? Tell me, if you have so much understanding
|
# Where were you when I laid the earth's foundations? Tell me, if you have so much understanding
|
||||||
|
|
||||||
This can be translated as a statement. Alternate translation: "Tell me where you were when I laid the foundations of the earth, if you have so much understanding" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"Tell me where you were when I laid the foundations of the earth, if you have so much understanding". Yahweh describes creating the earth as though he was building a structure.
|
||||||
|
|
||||||
# I laid the earth's foundations
|
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh describes creating the earth as though he was building a structure. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# if you have so much understanding
|
# if you have so much understanding
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "understanding" can be translated as the verb "understand." Alternate translation: "if you understand so much" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"if you understand so much"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue