Update 'luk/19/43.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-06-28 19:30:40 +00:00
parent 3ff9a40f9e
commit e02ce71a64
1 changed files with 3 additions and 16 deletions

View File

@ -1,20 +1,7 @@
# Connecting Statement:
# For the days will come upon you when your enemies will build
Jesus continues speaking.
This indicates that they will experience difficult times. "For soon these things will happen to you: Your enemies will build" or "For soon you will endure troublesome times. Your enemies will build"
# For
What follows is the reason for Jesus's sadness.
# the days will come upon you when your enemies
This indicates that they will experience difficult times. Some languages do not talk about time "coming." Alternate translation: "in the future these things will happen to you: Your enemies" or "soon you will endure troublesome times. Your enemies"
# you ... your
The word "you" is singular because Jesus is speaking to the city as he would to a woman. But if this would be unnatural in your language, you could use a plural form of "you" to refer to the people of the city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
# barricade
# a barricade around you
This refers to a wall to keep the people from getting out of the city.