Update 'heb/12/17.md'
This commit is contained in:
parent
f84261d15a
commit
ddefaf64c2
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# he was rejected
|
# he was rejected
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "his father, Isaac, refused to bless him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"his father, Isaac, refused to bless him"
|
||||||
|
|
||||||
# because he found no opportunity for repentance
|
# because he found no opportunity for repentance
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "repentance" can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "because it was not possible for him to repent" or "because it was not possible for him to change his decision" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"because it was not possible for him to repent" or "because it was not possible for him to change his decision"
|
||||||
|
|
||||||
# even though he sought it with tears
|
# even though he sought it with tears
|
||||||
|
|
||||||
Here "he" refers to Esau.
|
Here "he" refers to Esau. The man Esau, who was told about in the writings of Moses, refers to Isaac's first son and Jacob's brother.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue