Update isa/28/22.md
This commit is contained in:
parent
93e78f449e
commit
d5f0b344c8
|
@ -4,13 +4,9 @@ This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the import
|
|||
|
||||
# your bonds will be tightened
|
||||
|
||||
Yahweh punishing the people even more severely is spoken of as if he would tighten their bonds. This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will tighten your bonds" or "Yahweh will punish you even more severely" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# Yahweh of hosts
|
||||
|
||||
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
|
||||
"Yahweh will tighten your bonds" or "Yahweh will punish you even more severely"
|
||||
|
||||
# a decree of destruction on the earth
|
||||
|
||||
This can be reworded so that the abstract noun "destruction" is expressed as the verb "destroy." Alternate translation: "that he is going to destroy people throughout the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"that he is going to destroy people throughout the land"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue