Update 'eph/01/03.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-08-18 17:50:21 +00:00
parent e0ec1c085e
commit d42be7ab5a
1 changed files with 2 additions and 11 deletions

View File

@ -1,14 +1,6 @@
# General Information:
In this book, unless otherwise stated, the words "us" and "we" refer to Paul and the believers in Ephesus, as well as all believers. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
# Connecting Statement:
Paul opens his letter by talking about the believers' position and their safety before God.
# May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised
This can be stated in an active form. Alternate translation: "Let us praise the God and Father of our Lord Jesus Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"Let us praise the God and Father of our Lord Jesus Christ"
# who has blessed us
@ -24,5 +16,4 @@ This can be stated in an active form. Alternate translation: "Let us praise the
# in Christ
Possible meanings 1) the phrase "in Christ" refers to what Christ has done. Alternate translation: "through Christ" or "through what Christ has done" or 2) "in Christ" is a metaphor referring to our close relationship with Christ. Alternate translation: "by uniting us with Christ" or "because we are united with Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Possible meanings 1) the phrase "in Christ" refers to what Christ has done. Alternate translation: "through Christ" or "through what Christ has done" or 2) "in Christ" refers to our close relationship with Christ. Alternate translation: "by uniting us with Christ" or "because we are united with Christ"