Update job/36/08.md
This commit is contained in:
parent
041e43a1e9
commit
c15239a4b5
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# If they are bound in chains
|
# If they are bound in chains
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "they" refers righteous people whom God will discipline if they sin. This can be stated in active form. Alternate translation: "If someone binds them in chains" or "If someone makes them a prisoner" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"If someone makes them a prisoner"
|
||||||
|
|
||||||
# trapped in cords of suffering
|
# trapped in cords of suffering
|
||||||
|
|
||||||
Elihu speaks of a person being made to suffer as if that person were trapped in ropes that cause suffering. Alternate translation: "someone causes them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"someone causes them to suffer"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue