diff --git a/job/36/08.md b/job/36/08.md index 932025b875..7e5415e545 100644 --- a/job/36/08.md +++ b/job/36/08.md @@ -1,8 +1,7 @@ # If they are bound in chains -Here the word "they" refers righteous people whom God will discipline if they sin. This can be stated in active form. Alternate translation: "If someone binds them in chains" or "If someone makes them a prisoner" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"If someone makes them a prisoner" # trapped in cords of suffering -Elihu speaks of a person being made to suffer as if that person were trapped in ropes that cause suffering. Alternate translation: "someone causes them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"someone causes them to suffer" \ No newline at end of file