Update jer/48/13.md
This commit is contained in:
parent
52ac6402f6
commit
c0b7e30a31
11
jer/48/13.md
11
jer/48/13.md
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
|||
# Then Moab
|
||||
|
||||
Here "Moab" represents the people. Alternate translation: "Then the people of Moab" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Chemosh
|
||||
|
||||
Chemosh is the chief god of the Moabites. See how you translated this name in [Jeremiah 48:7](../48/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
"Then the people of Moab"
|
||||
|
||||
# the house of Israel
|
||||
|
||||
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel's descendants. See how you translated this in [Jeremiah 2:4](../02/04.md). Alternate translation: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the Israelite people group". See Jeremiah 2:4.
|
||||
|
||||
# Bethel
|
||||
|
||||
This could be the name of 1) the city in which the Israelites worshiped a golden calf or 2) a false god the Israelites worshiped.
|
||||
|
||||
The name of the city in which the Israelites worshiped a golden calf or a false god the Israelites worshiped.
|
Loading…
Reference in New Issue