Update 'eph/06/05.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-08-21 16:38:24 +00:00
parent 8e98a7e94c
commit bdf9886af4
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# be obedient to
"obey." This is a command.
"obey." This is a command. Paul does not write in this chapter about whether slavery is good or bad. Paul teaches about working to please God whether as a slave or as a master. What Paul teaches here about slavery would have been surprising. In his time, masters were not expected to treat their slaves with respect and not threaten them.
# your masters according to the flesh
The word "flesh" here is a metonym for the physical world. Alternate translation: "your human masters" or "your masters in this world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"your human masters" or "your masters in this world"
# deep respect and trembling
The phrase "deep respect and trembling" uses two similar ideas to emphasize the importance of slaves honoring their masters. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
The phrase "deep respect and trembling" uses two similar ideas to emphasize the importance of slaves honoring their masters.
# and trembling
Here "trembling" is an exaggeration used to emphasize how important it is that slaves obey their masters. Alternate translation: "and fear" or "as though you were shaking with fear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
"and fear" or "as though you were shaking with fear"
# in the honesty of your heart
Here "heart" is a metonym for a person's mind or intentions. Alternate translation: "with honesty" or "with sincerity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"with honesty" or "with sincerity"