Update isa/07/01.md
This commit is contained in:
parent
12b87747dc
commit
ba80d8c942
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# During the days of Ahaz ... king of Judah
|
||||
|
||||
"When Ahaz ... was king of Judah" This was when the events happened. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"When Ahaz ... was king of Judah" This was when the events happened.
|
||||
|
||||
# Rezin ... Pekah ... Remaliah
|
||||
|
||||
men's names (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
men's names
|
||||
|
||||
# Rezin ... and Pekah ... went up
|
||||
|
||||
The author speaks as if the kings were the armies they led. Alternate translation: "Rezin ... and Pekah ... led their armies up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"Rezin ... and Pekah ... led their armies up"
|
||||
|
||||
# to war against it
|
||||
|
||||
The author speaks as if the city itself were the people who live in it. Alternate translation: "to war against the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"to war against the people of Jerusalem"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue