Update hag/01/01.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-23 15:43:24 +00:00
parent 4bb01d09b4
commit b802e87bbf
1 changed files with 6 additions and 7 deletions

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# In the second year of Darius the king
"In the second year of the reign of Darius the king" or "After Darius had been king for more than a year" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
"In the second year of the reign of Darius the king"
# Darius ... Haggai ... Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jozadak
These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
These are all names of men.
# in the sixth month, on the first day of the month
"on the first day of the sixth month." This is the sixth month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of August on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
"on the first day of the sixth month." This is the sixth month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of August on Western calendars.
# the word of Yahweh came
This idiom is used to introduce a special message from God. Alternate translation: "Yahweh gave a message" or "Yawheh spoke this message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"Yawheh spoke this message". This introduces a special message from God.
# Yahweh
This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.
This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament.
# by the hand of Haggai
Here the word "hand" refers to Haggai himself. Yahweh used Haggai as the agent to deliver his command. See how you translated this in [Haggai 1:1](../01/01.md). Alternate translation: "through Haggai" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"through Haggai". Yahweh used Haggai as the agent to deliver his command