Update ezk/30/03.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-08 20:44:49 +00:00
parent c1d19f5658
commit b78986ebae
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,13 +4,12 @@
# The day is near for Yahweh # The day is near for Yahweh
It is implied that on that day, Yahweh will punish people. Alternate translation: "It will soon be the day when Yahweh will punish you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "It will soon be the day when Yahweh will punish you"
# a day of clouds # a day of clouds
Dark storm clouds represent danger and fear. Alternate translation: "It will be like a day with dark clouds" or "It will be frightening like a day with dark clouds" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "It will be frightening like a day with dark clouds"
# a time of doom for nations # a time of doom for nations
The abstract noun "doom" can be translated with the phrase "terrible things will happen." Alternate translation: "a time when terrible things will happen to the nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) "a time when terrible things will happen to the nations"