Update ezk/27/27.md
This commit is contained in:
parent
e0aafeec7e
commit
ad8e7b0f6a
|
@ -4,13 +4,12 @@ men who sail boats
|
|||
|
||||
# all your company
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "all the people on the ship" or 2) "all of your companions."
|
||||
"all the people on the ship" or "all of your companions"
|
||||
|
||||
# depths of the sea
|
||||
|
||||
"heart of the seas" or "middle of the seas." See how you translated this in [Ezekiel 27:4](../27/04.md).
|
||||
"heart of the seas" or "middle of the seas." See Ezekiel 27:4.
|
||||
|
||||
# on the day of your overthrow
|
||||
|
||||
The abstract noun "overthrow" can be translated using the verb "overthrow." Alternate translation: "at the time they overthrow you" or "when they destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
"at the time they overthrow you" or "when they destroy you"
|
Loading…
Reference in New Issue