Update ezk/33/08.md
This commit is contained in:
parent
ac4e8f788b
commit
ad7db881ac
|
@ -4,9 +4,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
# about his way
|
# about his way
|
||||||
|
|
||||||
"the way he acts" or "the things he does." See how you translated "your ways" in [Ezekiel 7:3](../07/03.md).
|
"the way he acts" or "the things he does." See Ezekiel 7:3.
|
||||||
|
|
||||||
# I will require his blood from your hand
|
# I will require his blood from your hand
|
||||||
|
|
||||||
Here "blood" represents a person's death. The phrase "require ... from your hand" is an idiom that means to consider someone responsible. Alternate translation: "I will consider you responsible for his death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"I will consider you responsible for his death"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue