Update 'mat/26/18.md'
This commit is contained in:
parent
645fb7e46f
commit
9d53c4a95a
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
|
# He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
|
||||||
|
|
||||||
This has quotations within quotations. You can state some of the direct quotations as indirect quotations. Alternate translation: "He told his disciples to go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says to him, 'My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.'" or "He told his disciples to go into the city to a certain man and say to him that the Teacher's time is at hand and he will keep the Passover with his disciples at that man's house." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
|
"He told his disciples to go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says to him, 'My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.'" or "He told his disciples to go into the city to a certain man and say to him that the Teacher's time is at hand and he will keep the Passover with his disciples at that man's house."
|
||||||
|
|
||||||
# My time
|
# My time
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Possible meanings are 1) "The time that I told you about" or 2) "The time God ha
|
||||||
|
|
||||||
# is at hand
|
# is at hand
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) "is near" or 2) "has come." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
Possible meanings are 1) "is near" or 2) "has come."
|
||||||
|
|
||||||
# keep the Passover
|
# keep the Passover
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue