Update 'eph/01/14.md'
This commit is contained in:
parent
033c1a13a2
commit
940102349c
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# the guarantee of our inheritance
|
# the guarantee of our inheritance
|
||||||
|
|
||||||
What God has promised and will provide is spoken of as though it were property or wealth that one would inherit from a family member. Alternate translation: "the guarantee that we will receive what God has promised" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"the guarantee that we will receive what God has promised"
|
||||||
|
|
||||||
# the redemption of the possession
|
# the redemption of the possession
|
||||||
|
|
||||||
The abstract nouns "redemption" and "possession" can be translated using the verbs "redeem" and "possess," respectively. Possible meanings of "possession" are 1) God possesses. Alternate translation: "God redeems us as his own people" Or 2) Christians possess. Alternate translation: "we take possession of our inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"God redeems us as his own people" or "we take possession of our inheritance"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue