Update '1sa/15/11.md'
This commit is contained in:
parent
e2cca03930
commit
9193cfa8a0
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||||
|
|
||||||
# he has turned back from following me
|
# he has turned back from following me
|
||||||
|
|
||||||
Saul not obeying Yahweh is spoken of as if Saul had physically turned away from walking behind God. Alternate translation: "he has stopped following me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"he has stopped following me"
|
||||||
|
|
||||||
# has not performed my commandments
|
# has not performed my commandments
|
||||||
|
|
||||||
"has not obeyed what I commanded him to do." Saul was to completely destroy everything and everyone. God had placed a ban on the Amalekites. But Saul permitted some livestock to live.
|
"has not obeyed what I commanded him to do."
|
||||||
|
|
||||||
# Samuel was angry
|
# Samuel was angry
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) Samuel was angry with Saul for his disobedience or 2) Samuel was disturbed.
|
Samuel was angry with Saul for his disobedience or Samuel was disturbed.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue