From 9193cfa8a00ce4ab0e685335633cd4096b3cd81f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 22 Dec 2023 18:08:28 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/15/11.md' --- 1sa/15/11.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1sa/15/11.md b/1sa/15/11.md index 190e291ab4..925db1c9f7 100644 --- a/1sa/15/11.md +++ b/1sa/15/11.md @@ -4,13 +4,13 @@ # he has turned back from following me -Saul not obeying Yahweh is spoken of as if Saul had physically turned away from walking behind God. Alternate translation: "he has stopped following me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"he has stopped following me" # has not performed my commandments -"has not obeyed what I commanded him to do." Saul was to completely destroy everything and everyone. God had placed a ban on the Amalekites. But Saul permitted some livestock to live. +"has not obeyed what I commanded him to do." # Samuel was angry -Possible meanings are 1) Samuel was angry with Saul for his disobedience or 2) Samuel was disturbed. +Samuel was angry with Saul for his disobedience or Samuel was disturbed.