Update jer/21/07.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-04 17:50:44 +00:00
parent 05480ab934
commit 8f125f87a5
1 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# the sword
Here this refers to the battle in which swords are used. Alternate translation: "the war" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the war"
# into the hand
Here "hand" refers to the power of their enemies over them. Alternate translation: "into the power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"into the power"
# Nebuchadnezzar king of Babylon ... their enemies ... those seeking their life
All of these phrases refer to Nebuchadnezzar and his army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
These phrases refer to Nebuchadnezzar and his army.
# seeking their life
@ -16,9 +16,8 @@ All of these phrases refer to Nebuchadnezzar and his army. (See: [[rc://en/ta/ma
# with the edge of the sword
Possible meanings are 1) this is a metonym for death in battle. Alternate translation: "in battle" or 2) they will be killed by literal swords. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"in battle"
# He will not pity them, spare them, or have compassion
These three phrases have the same meaning and emphasize that Nebuchadnezzar will deal severely with them. Alternate translation: "He will not show them any mercy or compassion at all" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
"He will not show them any mercy or compassion at all"