Update 'num/30/08.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-11-10 17:22:13 +00:00
parent ba7f206710
commit 8bc747cda6
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# the vow that she has made ... the rash talk of her lips
"the vow that she has made ... that is, the rash talk of her lips." These two phrases refer to the same thing. The second phrase describes the vow that the woman made. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"the vow that she has made ... that is, the rash talk of her lips." These two phrases refer to the same thing. The second phrase describes the vow that the woman made.
# the rash talk of her lips
The phrase "the rash talk" refers to the rash promise that she made. Here "her lips" means the woman herself. She is referred to as "her lips" because lips are related to what she says. Alternate translation: "the rash things she has said" or "her rash promise" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"the rash things she has said" or "her rash promise". The phrase "the rash talk" refers to the rash promise that she made. Here "her lips" means the woman herself.
# with which she has bound herself
Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise as if her promise were a physical object that she had bound to her body. Alternate translation: "that she has committed herself to fulfill" See how this is translated in [Numbers 30:4](./04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"that she has committed herself to fulfill"
# Yahweh will forgive her
Here Moses speaks about Yahweh forgiving the woman for not fulfilling her vow as if he were releasing her from something that bound her. The full meaning of this statement can be made clear. See how you translated this in [Numbers 30:5](../30/05.md). Alternate translation: "Yahweh will forgive her" or "Yahweh will forgive her for not fulfilling her vow" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"Yahweh will forgive her" or "Yahweh will forgive her for not fulfilling her vow". Here Moses speaks about Yahweh forgiving the woman for not fulfilling her vow as if he were releasing her from something that bound her.