Update 'gen/03/17.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-10-04 15:09:23 +00:00
parent 3207baa39d
commit 87fc4a342e
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ The name Adam is the same as the Hebrew word for "man." Some translations say "A
# you have listened to the voice of your wife
This is an idiom. Alternate translation: "you have obeyed what your wife said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"you have obeyed what your wife said"
# have eaten from the tree
You can say what it was that they ate. Alternate translation: "have eaten the fruit of the tree" or "have eaten some of the fruit of the tree" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"have eaten the fruit of the tree" or "have eaten some of the fruit of the tree"
# You may not eat from it
@ -16,13 +16,9 @@ You can say what it was that they ate. Alternate translation: "have eaten the fr
# cursed is the ground
The word "curse" comes first in the sentence to emphasize that the ground, which had been "good" ([Genesis 1:10](../01/10.md)), was now under God's curse. This can be stated in active form. Alternate translation: "I am cursing the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"I am cursing the ground"
# through painful work
"by doing hard work"
# you will eat from it
The word "it" refers to the ground and is a metonym for the parts of the plants, which grow in the ground, that people eat. Alternate translation: "you will eat what grows from it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])