Update isa/41/03.md
This commit is contained in:
parent
553bac8341
commit
806a79e7a8
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Yahweh continues speaking to the coastlands and the nations.
|
||||
|
||||
# He pursues them and passes by safely
|
||||
|
||||
"The ruler from the east pursues the nations"
|
||||
|
||||
# by a swift path that his feet scarcely touch
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) this is a metaphor in which he and his army moving very quickly is spoken of as if his feet barely touch the ground. Alternate translation: "by a path on which he moves with great speed" or 2) "feet" represents the whole person and the phrase indicates that this is a path that they have not traveled before. Alternate translation: "by a path that he has never traveled before" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"by a path that he has never traveled before"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue