Update 'mat/18/18.md'
This commit is contained in:
parent
b74288bc6e
commit
6f0142a7c6
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# I tell you truly
|
||||
|
||||
"I tell you the truth." This adds emphasis to what Jesus says next.
|
||||
|
||||
# you
|
||||
|
||||
All occurrences of this word are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
"I tell you the truth." This adds emphasis to what Jesus says next.])
|
||||
|
||||
# whatever things you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven
|
||||
|
||||
Here "bind" is a metaphor meaning to forbid something, and "loose" is a metaphor meaning to allow something. Also, "in heaven" is a metonym that represents God himself. See how you translated similar phrases in [Matthew 16:19](../16/19.md). Alternate translation: "God in heaven will bind whatever you bind on earth and loose whatever you loose" or "God in heaven will approve whatever you forbid or allow on earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"God in heaven will bind whatever you bind on earth and loose whatever you loose" or "God in heaven will approve whatever you forbid or allow on earth"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue