Update jer/49/39.md
This commit is contained in:
parent
203a309dd6
commit
6cada52c69
|
@ -4,5 +4,4 @@
|
||||||
|
|
||||||
# reverse the captivity of Elam
|
# reverse the captivity of Elam
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "captivity" can be translated as a verbal clause, and here it is probably a metaphor for Yahweh making Elam prosper in a general sense. The word "Elam" is a metonym for the Elamites, the people of Elam. See how similar words are translated in [Jeremiah 29:14](../29/14.md). Alternate translation: "free the people of Elam from their captivity" or "cause the Elamites to live well again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"free the people of Elam from their captivity". See Jeremiah 29:14.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue