Update jer/46/26.md
This commit is contained in:
parent
a087c0892a
commit
6c4937dc9e
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# I am giving them into the hand of the ones seeking their lives
|
||||
|
||||
Here "hand" represents power or control. The phrase "seeking their lives" is an idiom that mean to want to kill someone. Alternate translation: "I will allow those who are wanting to kill them to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"I will allow those who are wanting to kill them to defeat them"
|
||||
|
||||
# and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants
|
||||
|
||||
Here "hand" represents power or control. "Nebuchadnezzar ... his servants" names specifically "the ones seeking their lives." Alternate translation: "that is, I will allow Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants to defeat the Egyptians" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"that is, I will allow Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants to defeat the Egyptians"
|
||||
|
||||
# Then after this Egypt will be inhabited
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "Then after this, people will live in Egypt again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
"Then after this, people will live in Egypt again"
|
Loading…
Reference in New Issue