Update mic/04/04.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-18 20:25:21 +00:00
parent dac083c260
commit 6c2a31c0cb
1 changed files with 2 additions and 3 deletions

View File

@ -4,9 +4,8 @@ Micah continues describing the "last days" when people learn and obey Yahweh's l
# they will sit every person under his vine and under his fig tree
Both the "vine" and the "fig tree" are symbols of prosperity. This phrase describes actions in which people live prosperously and in peace. If grapevines or fig trees are unknown you can translate this more generally. Alternate translation: "they will sit peacefully in their own gardens and fields" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"they will sit peacefully in their own gardens and fields". This describes actions in which people live prosperously and in peace.
# for the mouth of Yahweh of hosts has spoken
The mouth is a synecdoche for the person. Alternate translation: "for Yahweh of hosts has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"for Yahweh of hosts has spoken"