Update psa/098/001.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-08 16:09:20 +00:00
parent bd71be1763
commit 6a5f2f2f55
1 changed files with 3 additions and 24 deletions

View File

@ -1,28 +1,7 @@
# General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
# A psalm
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
# a new song
a song no one has ever sung before. See how this is translated in [Psalms 96:1](../096/001.md).
a song no one has ever sung before.
# his right hand and his holy arm have
The words "right hand" and "holy arm" refer to Yahweh's strength. Together they emphasize how great his strength is. Alternate translation: "his very great power has" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
# right hand
the more powerful and skilled hand
# holy arm
Here "arm" is a metonym for power. Alternate translation: "the power that is his alone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# have given him victory
This can be restated to remove the abstract noun "victory." Alternate translation: "have enabled him to be victorious over his enemies" or "has enabled him to defeat his enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# his right hand and his holy arm have given him victory
"his very great power has have enabled him to be victorious over his enemies" or "has enabled him to defeat his enemies"