diff --git a/psa/098/001.md b/psa/098/001.md index f746f9da0e..d062c5745c 100644 --- a/psa/098/001.md +++ b/psa/098/001.md @@ -1,28 +1,7 @@ -# General Information: - -Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) - -# A psalm - -This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).) - # a new song -a song no one has ever sung before. See how this is translated in [Psalms 96:1](../096/001.md). +a song no one has ever sung before. -# his right hand and his holy arm have - -The words "right hand" and "holy arm" refer to Yahweh's strength. Together they emphasize how great his strength is. Alternate translation: "his very great power has" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) - -# right hand - -the more powerful and skilled hand - -# holy arm - -Here "arm" is a metonym for power. Alternate translation: "the power that is his alone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# have given him victory - -This can be restated to remove the abstract noun "victory." Alternate translation: "have enabled him to be victorious over his enemies" or "has enabled him to defeat his enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +# his right hand and his holy arm have given him victory +"his very great power has have enabled him to be victorious over his enemies" or "has enabled him to defeat his enemies"