Update psa/021/003.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-07-04 19:38:42 +00:00
parent edb28c97ee
commit 6102dce261
1 changed files with 2 additions and 7 deletions

View File

@ -1,12 +1,7 @@
# you bring him rich blessings # you bring him rich blessings
The abstract noun "blessings" can be stated as "bless" or "good things." Alternate translation: "you bless him greatly" or "you give him many good things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) "you bless him greatly" or "you give him many good things"
# you placed on his head a crown of purest gold # you placed on his head a crown of purest gold
To place a crown on a person's head is a symbol of making him a king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]]) To place a crown on a person's head is a symbol of making him a king.
# a crown of purest gold
Here "purest gold" represents the great honor given to the king.