Update '1ki/01/13.md'
This commit is contained in:
parent
5247558362
commit
602a9f93c2
12
1ki/01/13.md
12
1ki/01/13.md
|
@ -1,20 +1,16 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The prophet Nathan continues to speak to Bathsheba.
|
||||
|
||||
# did you not swear to your servant ... throne?
|
||||
|
||||
The purpose of this question was to remind David of what he had promised Bathsheba. Alternate translation: "you swore to your servant ... throne." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"you swore to your servant ... throne."
|
||||
|
||||
# to your servant
|
||||
|
||||
Bathsheba speaks to David as if she were someone else to show that she respects David. Alternate translation: "to me, your servant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]])
|
||||
"to me, your servant"
|
||||
|
||||
# he will sit on my throne
|
||||
|
||||
Sitting on the throne is a metonym for being king. Alternate translation: "he will be king just as I was" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"he will be king just as I was"
|
||||
|
||||
# Why then is Adonijah reigning?
|
||||
|
||||
Bathsheba was to use a question so David would pay attention. Alternate translation: "So then, Adonijah should not be reigning." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"So then, Adonijah should not be reigning."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue