Update ezk/38/16.md
This commit is contained in:
parent
2dd138e21d
commit
5f54f309b3
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# like a cloud that covers the land
|
||||
|
||||
This simile means the army will be so large that it will cover the entire land. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 38:9](../38/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# In the latter days
|
||||
|
||||
This refers to the distant future before the world ends. Alternate translation: "In the last days" or "At the end of time" or "In the distant future"
|
||||
"In the last days" or "At the end of time". This refers to the distant future before the world ends.
|
||||
|
||||
# In the latter days ... to be holy before their eyes
|
||||
|
||||
|
@ -13,4 +9,3 @@ All the nations will understand that Yahweh is holy when they see what he does t
|
|||
# might know me
|
||||
|
||||
"might know who I am"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue