Update 'mrk/03/10.md'
This commit is contained in:
parent
9af70a026d
commit
5a90028a94
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# For he healed many, so that everyone ... to touch him
|
||||
|
||||
This tells why so many people were crowding around Jesus that he thought they might crush him. Alternate translation: "For, because Jesus had healed many people, everyone ... to touch him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-connectingwords]])
|
||||
|
||||
# For he healed many
|
||||
|
||||
The word "many" refers to the large number of people Jesus had already healed. Alternate translation: "For he healed many people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"For, because Jesus had healed many people, everyone ... to touch him"
|
||||
|
||||
# everyone who had afflictions eagerly approached him in order to touch him
|
||||
|
||||
They did this because they believed that touching Jesus would make them well. This can be expressed clearly. Alternate translation: "all the sick people pushed forward eagerly trying to touch him so that they might be healed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"all the sick people pushed forward eagerly trying to touch him so that they might be healed"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue