Update 'gen/03/22.md'
This commit is contained in:
parent
926b0bb813
commit
5a625c47ea
|
@ -4,17 +4,17 @@ Possible meanings are 1) God was referring to one human, the man, or 2) God was
|
||||||
|
|
||||||
# like one of us
|
# like one of us
|
||||||
|
|
||||||
"like us." The pronoun "us" is plural. See how you translated "Let us make" in [Genesis 1:26](../01/26.md).
|
"like us." The pronoun "us" is plural.
|
||||||
|
|
||||||
# knowing good and evil
|
# knowing good and evil
|
||||||
|
|
||||||
Here "good and evil" is a figure of speech that refers to both extremes and everything in between. See how you translated "knowledge of good and evil" in [Genesis 2:9](../02/09.md). Alternate translation: "knowing everything, including both good and evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
"knowing everything, including both good and evil"
|
||||||
|
|
||||||
# he must not be allowed
|
# he must not be allowed
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will not allow him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"I will not allow him"
|
||||||
|
|
||||||
# tree of life
|
# tree of life
|
||||||
|
|
||||||
"the tree that gives people life." See how you translated this in [Genesis 2:9](../02/09.md).
|
"the tree that gives people life." See how you translated this in Genesis 2:9.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue