Update jer/51/48.md
This commit is contained in:
parent
3e36c0c7a1
commit
5739573da9
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# over Babylon ... come for her
|
||||
|
||||
The people of Babylon are spoken of as if they were the city itself, and the city is spoken of as if it were a woman. Alternate translation: "over the Babylonians ... come for them ... the Babylonians have made ... their land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"over the Babylonians ... come for them ... the Babylonians have made ... their land"
|
||||
|
||||
# the heavens and the earth
|
||||
|
||||
Heaven and earth are viewed as if they were people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
Heaven and earth are viewed as if they were people.
|
||||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
|
||||
"this is what I, Yahweh, have declared". Yahweh speaks of himself to express the certainty of what he is declaring. See Jeremiah 1:8.
|
Loading…
Reference in New Issue