Update ezk/17/06.md
This commit is contained in:
parent
682456706f
commit
4bd48ce6d9
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
|||
|
||||
# a spreading vine low to the ground
|
||||
|
||||
"a vine that spreads out on the ground"
|
||||
"a vine that spreads out on the ground". Judah is compared to a vine that grows one direction and then another.
|
||||
|
||||
# Its branches turned toward him
|
||||
|
||||
The branches of the vine turned toward the eagle. This means that they began to grow upward towards the sky.
|
||||
The branches of the vine turned toward the eagle, meaning they began to grow upward towards the sky.
|
||||
|
||||
# its roots grew under it
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "its roots grew under itself into the ground" or "the roots of the vine grew under the eagle."
|
||||
"its roots grew under itself into the ground" or "the roots of the vine grew under the eagle."
|
||||
|
||||
# So it became a vine
|
||||
|
||||
|
@ -20,5 +20,4 @@ Possible meanings are 1) "its roots grew under itself into the ground" or "the r
|
|||
|
||||
# produced branches and sent out shoots
|
||||
|
||||
"grew branches and spread its shoots"
|
||||
|
||||
"grew branches and spread its shoots"
|
Loading…
Reference in New Issue