Update amo/02/11.md
This commit is contained in:
parent
0f5481513d
commit
4b1e05c544
14
amo/02/11.md
14
amo/02/11.md
|
@ -1,20 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The words "your" and "you" in these verses refer to the people of Israel.
|
||||
|
||||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Yahweh continues his message of judgment on the people of Israel.
|
||||
|
||||
# raised up
|
||||
|
||||
"appointed"
|
||||
"appointed" or "sent"
|
||||
|
||||
# Is it not so, people of Israel?
|
||||
|
||||
Yahweh asks this question to emphasize what he has said. This can be stated in active form. Alternate translation: "You people of Israel certainly know that what I have said is true!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"You people of Israel certainly know that this is true!"
|
||||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
"this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue