Update isa/35/07.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-08 18:15:48 +00:00
parent 4a88bff7bc
commit 4704217888
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# The burning sand will become a pool
This means that a pool of water will appear in the hot sand. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "A pool will appear in the burning sand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"A pool will appear in the burning sand"
# the thirsty ground
Here the dry ground is described as being thirsty. Alternate translation: "the dry ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
"the dry ground"
# the thirsty ground springs of water
This means that springs will appear in the dry ground. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "springs of water will appear in the thirsty ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# jackals
See how you translated this in [Isaiah 13:22](../13/22.md).
"springs of water will appear in the thirsty ground"
# reeds and rushes