Update isa/35/06.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-08 18:14:22 +00:00
parent c89c1cdba6
commit 4a88bff7bc
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# the lame man will leap like a deer
Deer can jump far and high. Jumping like a deer is an exaggeration for being able to move about quickly and easily. Alternate translation: "the lame man will jump high" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
"the lame man will jump high"
# the mute tongue will shout for joy
This refers to people who cannot speak. They are referred to by their "tongues" to emphasize their healing. Alternate translation: "mute people will shout for joy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"mute people will shout for joy"
# streams in the wilderness
The understood verb may be supplied. Alternate translation: "streams will flow in the wilderness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
"streams will flow in the wilderness"