Update dan/07/25.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-10-07 22:31:01 +00:00
parent 651cf1c898
commit 3c70145e44
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,10 +1,6 @@
# General Information:
The man in Daniel's vision continues talking to Daniel. Most of the text of verses 23-27 is symbolic language. For this reason, the ULB presents them in poetic form. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]])
# He will speak words against the Most High # He will speak words against the Most High
This means that the newest king will openly disagree with and say bad things about the Most High. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) This means that the newest king will openly disagree with and say bad things about the Most High.
# He will try ... into his hand # He will try ... into his hand
@ -20,9 +16,9 @@ Both terms refer to the law of Moses. The festivals were an important part of th
# These things will be given into his hand # These things will be given into his hand
Here "his hand" refers to his control. This can be stated in active form. Alternate translation: "The newest king will control the religous festivals and laws" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "The newest king will control the religous festivals and laws"
# one year, two years, and half a year # one year, two years, and half a year
This means "three and half years." This is not the normal way the Israelites counted. Try to translate it in a way that preserves this way of counting. Alternate translation: "one year plus two years plus six months" "one year plus two years plus six months"