Update psa/037/038.md
This commit is contained in:
parent
21f8478788
commit
2f71aad924
|
@ -1,16 +1,3 @@
|
|||
# the future for the wicked man is cut off
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will end his family line" or "he will not have any descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# the future
|
||||
|
||||
This refers to his descendants. Alternate translation: "his descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# the wicked man
|
||||
|
||||
This does not refer to a specific person. It is a general statement. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun]])
|
||||
|
||||
# is cut off
|
||||
|
||||
The destruction of the wicked is spoken of as if they were a branch of a plant that was cut off and thrown away. See how you translated a similar phrase in [Psalms 37:9](../037/009.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"God will end his family line" or "he will not have any descendants"
|
Loading…
Reference in New Issue