Update psa/024/004.md
This commit is contained in:
parent
0f35e62cfa
commit
2c66724823
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# He who has ... who has ... and has not
|
||||
|
||||
Here "He" does not refer to a specific person. Alternate translation: "Those who have ... who have ... and have not" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun]])
|
||||
"Those who have ... who have ... and have not"
|
||||
|
||||
# who has clean hands
|
||||
|
||||
The word "hands" represents what a person does. For his "hands" to be clean means he does what is right. Alternate translation: "who does what is right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"who does what is right"
|
||||
|
||||
# a pure heart
|
||||
|
||||
Here "heart" represents a person's thoughts or motives. Alternate translation: "thinks good thoughts" or "does not think about doing what is wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"thinks good thoughts" or "does not think about doing what is wrong"
|
||||
|
||||
# who has not lifted up a falsehood
|
||||
|
||||
Here "falsehood" represents a false idol. To "lift up" means to worship. Alternate translation: "who has not worshiped an idol" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"who has not worshiped an idol"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue