Update 'rom/12/01.md'
This commit is contained in:
parent
b3db72b767
commit
226afcdd92
10
rom/12/01.md
10
rom/12/01.md
|
@ -1,18 +1,14 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul tells what the life of a believer should be and how believers should serve.
|
||||
|
||||
# I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to present
|
||||
|
||||
Here "brothers" refers to fellow believers, both male and female. Alternate translation: "Fellow believers, because of the great mercy that God has given you I very much want you to present" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"Fellow believers, because of the great mercy that God has given you I very much want you to present"
|
||||
|
||||
# to present your bodies a living sacrifice
|
||||
|
||||
Here Paul uses the word "bodies" to refer to the entire beings of all those he is addressing. Paul is comparing a believer in Christ who completely obeys God to the animals that the Jews killed and then offered to God. Alternate translation: "to offer yourselves completely to God while you are alive as if you were a dead sacrifice on a temple altar" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"to offer yourselves completely to God while you are alive as if you were a dead sacrifice on a temple altar"
|
||||
|
||||
# holy, acceptable to God
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "a sacrifice that you give to God alone and that pleases him" or 2) "acceptable to God because it is morally pure" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
"a sacrifice that you give to God alone and that pleases him" or "acceptable to God because it is morally pure"
|
||||
|
||||
# This is your reasonable service
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue