Update ezk/13/22.md
This commit is contained in:
parent
654fd0b23f
commit
1d2e09bf39
13
ezk/13/22.md
13
ezk/13/22.md
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
# discouraged the heart of the righteous
|
||||
|
||||
Here the word "heart" represents the person and his emotions. Alternate translation: "discouraged the righteous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"discouraged the righteous"
|
||||
|
||||
# the righteous ... did not cause him grief
|
||||
Here the words "the righteous" are used to talk about righteous people. Alternate translation: "righteous people ... did not cause them grief" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
|
||||
"righteous people ... did not cause them grief"
|
||||
|
||||
# strengthened the hands of the wicked
|
||||
Here the word "hands" represents the person and his actions. Alternate translation: "strenghtened the wicked" or "encouraged the wicked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
"strenghtened the wicked" or "encouraged the wicked"
|
||||
|
||||
# the wicked so that he does not turn from his evil ways and save his life
|
||||
|
||||
Here the words "the wicked" are used to talk about wicked people. Alternate translation: "wicked people so that they do not turn from their evil ways and save their lives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"wicked people so that they do not turn from their evil ways and save their lives"
|
||||
|
||||
# turn from his evil ways
|
||||
|
||||
To stop doing something is referred to as turning in a different direction. Alternate translation: "stop doing evil things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"stop doing evil things"
|
Loading…
Reference in New Issue