Update isa/43/10.md
This commit is contained in:
parent
b8af3f6e0d
commit
18959a4f38
|
@ -1,14 +1,11 @@
|
|||
# You ... my servant
|
||||
|
||||
Here "you" is plural and refers to the people of Israel. The phrase "my servant" refers to the nation, as a whole. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
The phrase "my servant" refers to the nation, as a whole.
|
||||
|
||||
# Before me ... after me
|
||||
|
||||
In speaking this way, Yahweh is not saying that there was a time before which he did not exist or a time after which he will not exist. He is asserting that he is eternal and that the gods whom the people of other nations worship are not.
|
||||
|
||||
# Before me there was no god formed
|
||||
|
||||
Here the word "formed" indicates that Yahweh is speaking of idols that people have made. This can be stated in active form. Alternate translation: "None of the gods whom people have formed existed before me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"None of the gods whom people have formed existed before me"
|
||||
|
||||
# there will be none after me
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue