diff --git a/isa/43/10.md b/isa/43/10.md index 650c602ddc..3be217b25b 100644 --- a/isa/43/10.md +++ b/isa/43/10.md @@ -1,14 +1,11 @@ # You ... my servant -Here "you" is plural and refers to the people of Israel. The phrase "my servant" refers to the nation, as a whole. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +The phrase "my servant" refers to the nation, as a whole. -# Before me ... after me - -In speaking this way, Yahweh is not saying that there was a time before which he did not exist or a time after which he will not exist. He is asserting that he is eternal and that the gods whom the people of other nations worship are not. # Before me there was no god formed -Here the word "formed" indicates that Yahweh is speaking of idols that people have made. This can be stated in active form. Alternate translation: "None of the gods whom people have formed existed before me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"None of the gods whom people have formed existed before me" # there will be none after me