Update 'gen/31/42.md'
This commit is contained in:
parent
d2ac85427d
commit
16dc97be76
11
gen/31/42.md
11
gen/31/42.md
|
@ -1,20 +1,15 @@
|
||||||
# Unless the God of my father, the God of Abraham, and the one Isaac fears, had been with me
|
# Unless the God of my father, the God of Abraham, and the one Isaac fears, had been with me
|
||||||
|
|
||||||
Jacob is referring to the same God not to three different gods. Alternate translation: "If the God of Abraham and Isaac, my father, had not been with me"
|
"If the God of Abraham and Isaac, my father, had not been with me"
|
||||||
|
|
||||||
# the God of my father
|
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "father" refers to his parent, Isaac.
|
|
||||||
|
|
||||||
# the one Isaac fears
|
# the one Isaac fears
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "fears" refers to the "fear of Yahweh," which means to deeply respect him and show that respect by obeying him.
|
Here the word "fears" refers to the "fear of Yahweh," which means to deeply respect him and show that respect by obeying him.
|
||||||
|
|
||||||
# empty-handed
|
# empty-handed
|
||||||
|
|
||||||
This stands for having nothing. Alternate translation: "with absolutely nothing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"with absolutely nothing"
|
||||||
|
|
||||||
# God has seen my affliction and my toil
|
# God has seen my affliction and my toil
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "affliction" can be stated as "afflicted." Alternate translation: "God has seen how hard I worked and how you afflicted me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"God has seen how hard I worked and how you afflicted me"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue