Update psa/130/003.md
This commit is contained in:
parent
f9bd094d7b
commit
0eab2a6c9d
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
||||||
# who could stand?
|
|
||||||
|
|
||||||
The speaker uses this question to express the futility of thinking that anyone could stand in this situation. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "no one could stand." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# who could stand
|
# who could stand
|
||||||
|
|
||||||
"Stand" often represents escaping or surviving when someone attacks. In this case, it would be to escape from being being punished. Alternate translation: "no one could escape from your punishment" or "no one could survive your punishment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"no one could escape from your punishment" or "no one could survive your punishment"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue