Update dan/05/19.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-10-02 21:24:24 +00:00
parent cee6f12661
commit 0e7ee0fa20
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# all peoples, nations, and languages
This phrase uses the word "all" as a generalization that represents a large number. Alternate translation: "a great number of people, of different nations and languages" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
# peoples, nations, and languages
Here "nations" and "languages" represent people from different nations who speak different languages. See how you translated this in [Daniel 3:4](../03/04.md). Alternate translation: "people from different nations and who speak different languages" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"people from different nations and who speak different languages"
# trembled and feared him
These words mean basically the same thing and emphasize the intensity of the fear. Alternate translation: "were very afraid of him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
"were very afraid of him"
# He killed those he wanted to die
King Nebuchadnezzar commanded others to do the killing. He did not do it himself. Alternate translation: "Nebuchadnezzar commanded his soldiers to kill those he wanted to die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"Nebuchadnezzar commanded his soldiers to kill those he wanted to die"
# He raised up those he wanted