Update '2sa/20/01.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2024-01-12 18:39:01 +00:00
parent 36116c7b50
commit 0e45c7ad09
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,13 +4,12 @@ This refers to the town of Gilgal.
# Sheba ... Bikri
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
These are names of men.
# We have no part in David, neither have we any inheritance in the son of Jesse
Both of these statements mean the same thing. Sheba is emphasizing that he and the tribes of Israel have no relationship with David. Alternate translation: "The inheritance of David and his father's family does not belong to us" or "We are not a part of David and his father's family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"The inheritance of David and his father's family does not belong to us" or "We are not a part of David and his father's family"
# his tent
"his home." The Israelites were living in houses in those days. See how you translated this phrase in [2 Samuel 18:17](../18/17.md).
"his home."